Aurélie Perrin
Relecture-correction Traduction Copywriting Consulting
Jeux vidéo, jeux de plateau, jeux de société et livres-jeux
Quelques mots
Traductrice de l’anglais vers le français depuis presque 10 ans, relectrice formée à l’EFLC, je suis spécialisée notamment en jeux vidéo, comptant presque une centaine de titres (PC, consoles ou mobiles) traduits, relus ou gérés.
Du jeu médiéval au jeu futuriste post-apocalyptique, en passant par le rogue-like sans pitié, les platformer déjantés, les univers heroic fantasy, les enquêtes cosy mystery, ou encore les MMO aux aventures épiques, j’ai exploré de nombreux univers avec leurs propres codes, règles et particularités.
Vous pouvez retrouver quelqu’un des ces titres dans mon portfolio ci-dessous, du moins pour ceux qui ne sont pas sous le coup d’une clause de confidentialité qui s’applique à travers les univers et le temps.
En dehors des univers virtuels, je m’aventure aussi sur le territoire plus tangible des jeux de plateau, des jeux de société ou même des livres-jeux, armée de dictionnaires et du Lexique des règles typographiques.
Relecture-correction
Copywriting
Traduction
Consulting
Projet coup de cœur
Minami Lane
Gestion de projet de localisation
Portfolio complet
Sortie à venir
Sortie à venir
Sortie à venir
Sortie à venir
Halls of Torment
Relecture (français)
Gestion de projet de localisation
Minami Lane
Gestion de projet de localisation
Edge of Sanity
Relecture (français)
Astor: Blade of the Monolith
Relecture (français)
Children of the Sun
Relecture (français)
Hauntii
Relecture (français)
Spear Master
Relecture (français)
Gestion de projet de localisation
Gambit Shifter
Gestion de projet de localisation
CorpoNation: The Sorting Process
Gestion de projet de localisation (espagnol)
Tavern Talk
Gestion de projet de localisation
Frog Detective: The Entire Mystery
Relecture (français)
Gestion de projet de localisation
Roots of Pacha
Gestion de projet de localisation
Darkest Dungeon II
Relecture (français)
Inkulinati
Relecture (français)
The Bookwalker
Relecture (français)
Black Skylands
Relecture (français)
Magin
Relecture (français)
Capes
Relecture (français)
Oxenfree II
Traduction (français)
[contribution]
Techtonica
Relecture (français)
I Am Future
Relecture (français)
Farworld Pioneers
Relecture (français)
Slime 3K: Rise Against Despot
Relecture (français)
Despot's Game
Relecture (français)
Turbo Shell
Relecture (français)
Streets of Rogue 2
Relecture (français)
Punch Club 2
Relecture (français)
Escape Quest
Relecture (français)
Spider Heck
Relecture (français)
Potion Tycoon
Relecture (français)
Super Auto Pets
Relecture (français)
Justice Sucks
Relecture (français)
Children of Silentown
Relecture (français)
Warpips
Relecture (français)
Jars
Relecture (français)
The Companion
Traduction (français)
Pagan: Absent Gods
Traduction (français)
Smash Hit Plunder
Traduction (français)
Pavilion
Traduction (français)
Yesterday
Relecture (français)
Marvel's Gardians of the Galaxy
Traduction (français)
[1 épisode]
Tales from the Borderlands
Traduction (français)
[1 épisode]
This War of Mine: Little Ones
Traduction (français)
The Walking Dead: A New Frontier
Traduction (français)
[1 épisode]
Charming Runes
Traduction (français)
NDA
Plus de 50 autres jeux sous NDA